62page

62 62 元 年 乙 未 ( 漢 永 壽 元 年 西 紀 一 五 五 년 ) 封 妃 昔 氏 親 祭 始 祖 廟 冬 十 月 阿 飡 吉 宣 謀 叛 事 覺 出 奔 百 濟 以 繼 元 爲 伊 湌 委 以 軍 國 政 事 역 문 ( 譯 文 ) 아 달 라 왕 ( 阿 達 羅 王 ) 은 일 성 왕 ( 逸 聖 王 ) 의 태 자 ( 太 子 ) 시 니 처 음 에 는 아 달 라 이 사 금 ( 阿 達 羅 尼 師 今 ) 이 라 고 하 였 다 왕 위 에 계 신 지 三 十 년 이 요 능 ( 陵 ) 은 국 도 ( 國 都 ) 남 쪽 十 五 리 배 일 산 묘 좌 ( 拜 日 山 卯 坐 ) 다 비 ( 妃 ) 는 석 씨 ( 昔 氏 ) 이 시 니 능 ( 陵 ) 은 금 서 문 ( 金 西 門 ) 밖 자 좌 ( 子 坐 ) 다 원 년 ( 元 年 ) 을 미 ( 乙 未 ) 에 昔 氏 를 봉 해 왕 비 ( 王 妃 ) 를 삼 고 친 히 시 조 묘 ( 始 祖 廟 ) 에 제 사 지 내 시 다 十 月 에 아 찬 길 선 ( 阿 飡 吉 宣 ) 이 반 역 ( 叛 逆 ) 을 꾀 하 다 가 발 각 되 어 백 제 ( 百 濟 ) 로 도 망 가 니 계 원 ( 繼 元 ) 으 로 이 찬 ( 伊 湌 ) 을 삼 고 군 사 ( 軍 事 ) 와 정 무 ( 政 務 ) 를 맡 게 하 다 二 年 丙 申 ( 漢 永 壽 二 年 西 紀 一 五 六 년 ) 閒 鷄 立 嶺 路 ( 今 鳥 嶺 ) 역 문 ( 譯 文 ) 二 年 병 신 ( 丙 申 ) 에 계 립 령 ( 鷄 立 嶺 今 鳥 嶺 ) 의 도 로 ( 道 路 ) 를 개 통 ( 開 通 ) 하 다 三 年 丁 酉 ( 漢 永 壽 二 年 西 紀 一 五 七 년 ) 親 巡 長 嶺 鎭 勞 戌 卒 各 賜 征 袍 是 歲 置 迎 日 縣 初 東 海 濱 有 迎 鳥 郞 細 鳥 女 夫 婦 同 居 迎 鳥 採 藻 海 濱 有 一 巖 負 歸 東 海 小 島 島 人 立 爲 王 細 鳥 覓 夫 見 夫 脫 鞋 欲 上 其 巖 巖 負 歸 如 前 入 爲 貴 妃 時 新 羅 日 月 無 光 日 官 奏 言 日 月 之 精 今 盡 去 在 東 島 王 遣 使 者 求 日 光 迎 鳥 曰 我 到 此 地 天 使 然 也 今 何 歸 乎 仍 賜 細 綃 曰 朕 妃 所 織 以 此 祭 天 使 者 還 奏 而 祭 之 日 月