256page

느티나무 - 느릅나무과로 함경남도 이남에 자생하며 낭엽교목이다. 4∼5월에 개화하고 10월에 결실하며 정자목 가구재 건축재 등으로 쓰인다 ~~o「1I-는 녕 • 위치 경기도 앙주시 백석읍 홍죽리 430 *耳용的뾰E的·ifl.'.}f. Jg!U에~li~a인뺑方原홍有-앉200年al)!*쩌, 有.AliX下7ig싸얘필木**用 쫓%, 쩌里出행了illi**耳il<alJ!l!E, 村民mmE了--’ 붉-*i앵숱了 Jg之탑, 村子뿔갖었不빼, ~*죠人혜↑훌홈死졸. 村民1fl1f在값ill;찌木的 It!!方흥行7짱re. 탑뽕Mi처뼈中*出了新흥, *成了J.m~a(Jjg保째. t 삐 귀 달린 뱀의저추 (느티냐무) 원래 이 나무가 있는 곳에는 200년된 느티나무가 있었는데 어떤 사람이 목재로 쓰려고 나무를 베어 냈다. 그러자 나무에서 귀가 달린 뱀 두 마리가 기 어나와 마을시-람들이 한 마리는 때려죽이고, 한마리는도망쳤다. 그 뒤 마을에는 젊은 사람들이 원인모를 병에 걸려 죽는 등 재앙이 내려 주민들이 베어낸 자리에 제시를 지냈더니 밑동에서 싹이 돋아 이 나무가 되었다. Cu「se of Snakes with Ea「S Originally, there was a 200-year-old zelk。va tree in the place where this tree stands‘ The tree was cut down by a man wh。 wanted t。 use it for w。。d H。‘Never, tw。 snakes with ears crawled 。ut fr。m the tree. One 。f them was beaten to death by the villagers, and the other slithered away. Later, many young men in the village caught mysterious diseases and died. So pe。pie held a ritual t。 the remaining tree. Then, spr。uts came 。ut fo。mthe cutting edge and became this tree. 이야기가 있는 경기도 255