74page

40 新羅朴다씨 짧 源世 Zm 圖 、아벼。(騎兵)을 이끌고 황산‘하(養’벼河)를 건너니、 까야(뻐椰)의 복뱅(代兵)이 여러 경으 효 포위(휩〕圍)하 거놓 왕(王)、익 힘을 다하、역 쳐뷰슈고 표 위(휩〕圍)를 뚫고 콸러갔으 냐 이로뷰터 듀 냐랴의 、다룹이 쉬지 않았다。 띤年쩌--쩌짧센‘냉 -r- 사상퓨」違將候빼椰 a 디‘率精兵 -萬繼Lξhm 椰뼈쫓城띠엠守옮티久雨 π 깅별쩍 [ 譯大 ] 四年퍼。치」(쩌辰)에 자。슈를 보내 까야(빼椰)를 치디노할 새 천히 져。명(精兵) 얼마L( -萬)을 이끌고 랴 까니、 、까야(빼椰)、가 셔。(城)을 구 τ 게 지‘켜 하。겨!하거놓 마치디 자。、마비를 얀냐서 회균(回筆)하다。 뒤 1냐 九年‘추西짧鍵채 -τ 解以편”-宗훌伊滾풍歲像/용來候 [ 譯大 ] 九年신。π( 추西)에 익종(렐宗)으로 이손(伊옳)을 샤디、다。 이 해에 왜벼。(像兵)이 침노해 오다。 十年조 h% 짧縣샤 ι --파짧 大風+흙來 折木·飛 rA 都人해매송-디 棒/용 來命빠 ua 쩌 꾀교 宗論止Lξ [ 譯文 ] 十年임슬(조링)에 은 、바란이 도。쪽에서 블어와서 냐뮤를 ‘꺾고 가와를 냐은리니、 도서。(都城) 사라디들이 유언비어(流음飛語)를 펴르려 『왜버。이 침이닝한다』하、겨놓 이손익종(伊滾훨宗)에게 며。、하여 효유(曉誠)하 여, 그치게 ‘하다。