79page


79page

遺詩(유시) 我生五百末(아생오백말) 나(我) 조선(朝鮮) 5백년 말기(末期)에 나서 赤血滿空腸(적혈만공장) 울분으로 붉은 피가 간장에 가득 엉켰어라 中間十九載(중간십구재) 중년의 19년간에 모발(毛髮)이 鬢髮老秋霜(빈발노추상) 이미 서릿발 같건만 國亡淚未己(국망누미기) 나라 망해 눈물이 하염없이 흐르고 親沒心更傷(친몰심갱상) 어버이 여읜 슬픔 또한 겹쳤어라. 獨立古山碧(독립고산벽) 옛 푸른 산위에 홀로 서서 百計無一方(백계무일방) 백모로 생각해도 방략(方略)없으니 萬里欲觀海(만리욕관해) 만경창파 바다만 바라보고파 七日當復陽(칠일당부양) 초이레 동짓날 당도(當到)하였네 白白千丈水(백백천장수) 희고 맑은 천길 물속에 足吾一身藏(족오일신장) 이 한몸 넉넉히 감춤직하다.